Field Work in Guadalajara, Mexico
Centro Cultural LA FERRO, Centro de Atención al Migrante “FM4” & Estudio Teorema.
Gracias por vuestro recibimiento, generosidad e información!
Sin vuestra participación no hubiéramos podido The Gate of Hope.
Siempre agradecidos!
Artistic Directors Carlos García Estévez and Paige Allerton along with participating artists, visited La Ferro, FM4 and Estudio Teorema as part of their research and creation process for The Gate of Hope, part one of their Epic Borders Trilogy. At FM4 they were privileged to have heard firsthand accounts from refugees about their journeys through the sun, the nights, the mountains, the deserts… the walking, the busses, the jumping, the trains, the police checks, the gang checks, the mafia controlled areas, families, children, deportation and some happy reunions. The people that they met there we stopped for a night or two of rest and protection before continuing on roughly another 1000 kilometres to the US border.
At La Ferro, they met with community coordinators of an impoverished and marginalised neighbourhood, as well as indigenous spokesperson, Berna (Mixtec native speaker), of the local migrant indigenous community.
FM4 Paso Libre (Dignity and Justice on the road A.C.) is a non-profit organization dedicated to the defense and promotion of human rights of migrants and refugees through comprehensive humanitarian care, advocacy and research from the west from Mexico.
LA FERRO is a cultural centre in Guadalajara that generates a space for meeting, orientation, expression and training in a culture of peace through artistic activities. These actions seek to curb social problems arising from poverty and violence such as marginalization, family disintegration, gang members, drug addiction, drug trafficking, unemployment and school dropout.
Estudio Teorema is a space focused on transforming through art, culture and social innovation. They are located in the territory of the industrial zone of Guadalajara since 2016 and through various programs and activities have influenced the cultural life of the community.
Me volví hombre de pocas palabras...
la angustia y el miedo del hombre no hablan,
y si hablaba, hablaba con la soledad...
También hablaba solo
pero porque un día quise hablar con dios...
para que me dijera que nunca hice nada malo.
The Gate of Hope - Epic Borders Trilogy
Me fuí porque lo tuve que hacer
con un pie después de otro
así como cuando el hombre fue hombre
y como cuando la noche siguió al día.
The Gate of Hope - Epic Borders Trilogy
Día tras día tuve que hacer
de cada paso una frontera,
de cada frontera un paso
y de cada esquina mi hogar.
The Gate of Hope - Epic Borders Trilogy
Paso a paso,
en mis sueños,
me veo respirar
y me veo despierto,
caminando, escuchando, mirando
y bebiendo el agua clara y limpia
que sale de la tierra.
Traté de no dejar huella
y si la dejé, fue hermosa, bella.
The Gate of Hope - Epic Borders Trilogy
Quiero que mi corazón piense
y que mi cabeza sienta...
Quiero que el corazón,
la memoria y los pies de mi pueblo
descansen y no sufran...
Y sí, hablaba solo…
pero porque un día quise hablar con dios...
para que me dijera que nunca hice nada malo.
The Gate of Hope - Epic
Borders Trilogy
Me fuí porque lo tuve que hacer
con un pie después de otro
así como cuando el hombre fue hombre
y como cuando la noche siguió al día.
The Gate of Hope - Epic Borders Trilogy
Ya lo siento llegar... Esta llegando...
Me he estado escondiendo aquí durante horas.
Me duele todo el cuerpo... no queda tiempo.
Tengo que atrapar ese tren... ahí está!
Va muy rápido
En que vagón me lanzo... salto...!
The Gate of Hope - Epic Borders Trilogy
Special thanks:
María José Lascano, Fernando García, Sebastián Silva Cruz, Luísa Guzmán, Adriana Guillén and Daniela López Ramos.